对当今智能港口和互连船舶的协作,透明度和数据共享的新举措。

导航和自主权:2019年最大的故事[第1部分]

Share this article

2019年的前6个月是海事部门创新和数字的繁忙时间。

From trials and reports, to strategies and acquisitions, there has been a sizable shift with respect to navigation and autonomy in the maritime sector.

To put it into perspective, we’ve put together a list of the some of 2019’s top stories in new tech and the digital ship of the future to date.

请注意,下面的故事不会以任何重要性顺序出现,但以(松散地)按时间顺序排列。

The Future of Work report

In January, IMO Secretary-General Kitack Lim was speaking at the launch of a report, Transport 2040: Automation, Technology and Employment - the Future of Work, where he highlighted the importance of the shipping industry to consider seafarer training and standards as shipping evolves.

秘书长·秘书长突出了自动化未来的海员角色的上升水平和自动化水平。更重要的是,他提出了一些重要问题:“未来的海员将如何管理与海运中的技术和自动化水平增加有关的挑战?新技术将如何影响行业工作的性质?什么标准海员是否需要与教育,培训和认证符合教育,培训和认证,以便将未来的工作获得资格?“

The report was the launched under the combined efforts of International Transport Workers’ Federation (ITF) and the World Maritime University (WMU), and is the first-ever, independent and comprehensive assessment of how automation will affect the future of work in the transport industry, focusing on technological changes and automation in road, air, rail and maritime transport.

It is a forward-looking report which foresees automation in global transport sector to be "evolutionary, rather than revolutionary," and concludes that "despite high levels of automation, qualified human resources with the right skill sets will still be needed in the foreseeable future".

The IMO's welcoming of the report is a very important strategic step as it must look at the integration of new tech into the regulatory framework - weighing up the costs to the industry and the impact on personnel, balancing the benefits against safety and security, all while keeping an eye on environmental impact while allowing for international trade facilitation.

UK Gov launches Maritime 2050 strategy

The Maritime 2050 strategy was developed in close partnership with industry heavyweights and is the first long-term strategy - with the UK government’s recognition - that highlights the importance of the maritime sector to Britain’s future success.

When one considers that 95% of all UK trade is enabled by the maritime sector and the increased competition from competing maritime nations (the Far East, Northern Europe, Gulf and North America to name a few), the importance of this strategy is only increased in the context of Brexit. Furthermore, the strategy outlines efforts to lead the setting international standards at the IMO and ensure interoperability of systems.

海事2050战略侧重于七核心野心:技术,贸易,环境,人,基础设施,安全/弹性和国家竞争优势。创新和技术是所有这些野心的关键因素。潜入其中的潜水我们看到,该战略中详述的优先事项包括“智能港口”的发展,并在2030年之前创建了“海事创新集线器”尚未命名的港口。

“港口将适应全部供应链一体化,最大限度地利用辅助活动。增强的透明度和实时数据的使用将提高运营效率,同时开创性的尖端技术,如3D打印,”该战略说。

Exploring new tech to enable paperless processes and transactions across the transport chain is a particularly clear goal of the strategy - the UK maritime sector expects to have complete paperless governance by 2030, including a fully-digital UK Ship Register by 2025.

政府还将寻求立法为自治船只的国内框架。这一目标的一部分是吸引国际企业在英国领土水域进行测试。

技术is once more central to goals of growing and upskilling the UK’s maritime workforce. There is focus on future UK seafarers to develop transferable IT-based skills which will allow for transition between sea and shore-based roles - supported by training programmes maximising new tech such as virtual reality and augmented reality.

With the bulk of focus on innovation and technology, cyber security is noted as an important consideration, with the government pledging to offer its support to maritime businesses in developing and maintaining robust cyber defenses.

In summary, autonomy, low-carbon technologies, skill building, and the development of new areas to compliment the maritime offering (like green finance), are clear areas of focus in the UK's Maritime 2050 strategy.

纽约的ECDIS操作的指导光线

Nippon Yusen(NipponYūsenKabushikiKaisha,日本邮件送货线或纽约线)是世界上最大,最古老的送货公司之一。该公司拥有大约800艘船的车队,包括集装箱船,油轮,散装和木质芯片运输车,RO-RO车载载体,Reefer船只,LNG运输车和游轮。

2018年3月,该公司宣布了一个新的中期管理计划,持有,持续2022年,数字化和绿色。

1月下旬纽约州纽约州零售商,纽约集团公司,推出了IPLECECDIS数字化指导。该平台创建以提供一个目的,帮助人员在短时间内获取电子图表显示和信息系统(ECDIS)操作的专家知识。为了我们的理解,熟练在使用ECDIS时需要相当多的时间。添加了制造商和模型可以具有不同的布局,并且可以理解使用ECDIS的能力可能需要一些时间。

IPLECECDIS利用航海学院(NI)提供的ECDIS清单,并涵盖使用66个ECDIS运营,通过协助其使用ECDIS的使用速度来提高载于船上行动的效率。

The program can be displayed on a tablet on board next to the ECDIS and comprises of over 3 000 images and screenshots complete with signage and pop-up messages guiding users through steps.

Currently, iPlus ECDIS is being distributed to 200 NYK ships and is applicable to ECDIS produced by four Japanese manufacturers. The program is expected to expand to ships managed by the NYK Group soon.

在“提高效率和创造新价值”的最后一步,“数字化和绿色”举措,已经阐述了中期管理计划的副标题。

In a New Year’s speech, NYK president Tadaaki Naito noted, "2018 was a year in which advances were made in connecting our technology to business opportunities, such as the development of diagnostic software for the engine combustion chamber and a water-content alarm for the fuel oil in order to prevent mechanical failures."

"We had the first major updates in 25 years to the vessel safety management system. Consideration is being given to the commercialization of an onboard cashless system. Also, in May of last year, we were the first company in the ocean shipping industry to issue green bonds, which narrow down the use of the funds to projects that benefit the environment."

NYK集团正在进行促进数字化以实现更有效的操作并创造新价值和规模。

StormGeo and DNV GL consolidate on fleet performance solutions

In February, StormGeo and DNV GL agreed to consolidate their respective fleet performance solutions. The agreement brought together DNV GL’s ECO Insight and Navigator Insight with StormGeo’s FleetDSS and ship reporting.

The consolidation would offer shippers a complete fleet performance portfolio under one banner. According to StormGeo, the consolidation also created the largest vessel performance data set and developer team in shipping.

将后端的解决方案携带在一起,为更好的决策提供了改进的数据基础设施,自2014年以来,DNV GL的26.4%在Stormgeo中持有的份额也将确保其保留与新解决方案的强烈连接。

"Partnering with DNV GL enables us to accelerate the development of our fleet performance management offering by pooling the competence, software, and insight of both companies," noted Per-Olof Schroeder, CEO, StormGeo.

“将这些解决方案汇集在一起​​将为我们的客户提供更多方法来提高其运营的安全性,效率和透明度。最后,它建立了我们将Stormgeo建立作为运输行业的绩效管理解决方案领先提供商的愿景,”补充说施罗德。

Trond Hodne,高级副总裁DNV GL - 海事评论,“自2014年介绍以来,Eco Insight已成为航运中最大的绩效解决方案,有超过2 000艘船的安装。此外,已有22个行业合作伙伴连接他们的数据和分析到解决方案。“

By combining ECO Insight with StormGeo’s services, DNV GL are looking to not just offer broader functionality and insights to their customer solutions, but ultimately enrich their data sets.

成功开始于2019年为Onesea

One Sea describes itself as "a high-profile ecosystem with a primary aim to lead the way towards an operating autonomous maritime ecosystem by 2025. The Finnish collaboration gathers together leading marine experts and is a strategic combination of top research, state-of-the-art information technology and business.

Since 2016, the Finnish collaboration has been focused on creating an environment suitable for autonomous ships by 2025. Earlier in 2019, One Sea secured new funding and added Shipbrokers Finland as a new partner.

"Digital technologies could transform every aspect of shipping and maritime logistics, but these benefits will only be realised through strong cooperation. One Sea was established expressly to facilitate such strategic collaboration," said Sari Turkkila, executive director, Shipbrokers Finland.

One Sea ecosystem lead Päivi Haikkola, added: "We intend to keep working in the same cost-effective manner we have followed from day one, diligently exploiting our own resources and collaborative capabilities as much as possible. The continuing funding from Business Finland supports our co-creation platform until 2021 in sustaining its mission on all fronts. We have come together to pursue a unique opportunity – one which promises to generate millions, if not billions, of Euros in new business value."

芬兰水域的一系列船舶试验在年初突出了Wärtsilä,ABB和Rolls-Royce在没有任何人为干预的情况下展示远程船舶控制和自治操作的重大进展。

每个提供基于传感器技术的定位解决方案的替代方案,以便在近距离进行机动。

在Oneivi Haikkola的活动中发言,DimeCC生态系统领先一张海,指出,必须在全球层面实现两个重要的障碍,以实现自主船舶技术。

“有强大的动力更大的连接ship to shore and digitalisation; but no single organisation can reap the full benefits," noted Haikkola.

"It is in everybody’s interest that different systems can talk to each other and that ship owners are free to choose their technology providers, for example. We believe that both can be achieved by standardising interfaces; this is something that needs the buy-in of the companies providing the products." She continued, "Standardisation for the maritime industry so that autonomous ships can cross international waters also demands a regulatory framework to support buy-in from owners, and this can only be enabled through the International Maritime Organization."

Haikkola继续承认,international regulations in place would be crucial for the business case for autonomous shipping, and noted that One Sea were, "delighted to see that IMO has taken steps to tackle this matter as fast as possible and we expect to hear output from the current scoping exercise."

Establishment of the Maritime Connectivity Platform Consortium

In 2015, EfficienSea2 and the SMART Navigation project joined together on the common use and further development of technology in the maritime industry. The Maritime Connectivity Platform (MCP) was established as a result to enable infrastructures for efficient, secure, reliable and seamless electronic information exchange among maritime stakeholders.

四年后,海上连接平台联盟(MCC)已被建立为海事行业的利益攸关方的中立和独立财团。

MCC的目标是将共同的互联网标准带到海上导航和运输系统,作为提供指导和标准的协调员。

The MCC is an open, vendor-neutral technology and encourages parties to join this initiative and bring in their visions and competencies.

Upon launch, the initial consortium consisted of OFFIS, Germany, KRISO, Republic of Korea, RISE, Sweden, University of Copenhagen, General Lighthouse Authorities of UK and Ireland.

The Danish Maritime Authority (DMA), Swedish Maritime Administration (SMA) and the Ministry of Ocean and Fisheries of the Republic of Korea (MOF) are joining as Governmental Observers.

ABS offers 24-hr global remote surveying, Smart Guide & RIT guidance

它一直忙于ABS的年度,他们不仅宣布了全球24小时遥控测量,他们发表了关于使用远程检测技术(RIT)的指导。

ABS远程调查服务将使在没有验船师身体上的验船师的情况下执行某些调查。目前,他们正在支持以下调查类型,更多的是在不久的将来遵循:

  • 连续机械调查,
  • Tail Shaft or Tube Shaft Survey Three-Month Extension,
  • 轻微损害调查,
  • Rectification of Outstanding Recommendation (OSR) or Outstanding Deficiency (OSD),
  • Remote Underwater Examination of Offshore Units with ROV.

海洋船只和海上单位(智能指南)的智能功能指南旨在帮助海洋和离岸所有者和运营商资本化其运营数据。

最终,智能功能可以主动管理资产健康和性能,为可持续性提供了一种机制,提高了上涨,也可能导致维护策略和课堂调查的越来越条件。

The Smart Guide covers functions related to performance, health, and crew support. It also introduces three new notations that support the recognition of a vessel’s data infrastructure as well as health monitoring functions, which can be utilised to directly support survey activity.

What makes the Smart Guide unique is class approach which has led to the creation of the marine and offshore industries' first set of notations to help owners and operators qualify and utilise smart functions.

The guidance on the RIT published by the ABS, details best practices for the use of drones on class surveys and non-class inspections, and notes cover the spectrum of RIT, including; pilot-operated Unmanned Aerial Vehicles, Remotely Operated Underwater Vehicles and Robotic Crawlers.

根据ABS,遵循广泛的海洋和海上测试,使用数字技术和高清摄像机的使用将允许ABS收集数据并在未来提供趋势。

“这一指导促进了这些技术的更安全,更有效,更有效地利用这些技术,”西半球业务的John McDonald ABS高级副总裁说。“利用瞄准仪可以减少测量师和检查员的风险,通过减少在高度或其他危险检查区域访问潜在的危险场所。”

我们继续我们2019年的最高故事清单here

Read Part 2:http://bit.ly/aandb_inno6_pt2.

Share this article

Sign up for Innovation & Digital Shipping email updates